Venus Pandemos by Marc Charles Gabriel Gleyre 1852

"Aphrodite Pandemos (Ancient Greek: Πάνδημος, romanized: Pándēmos; "common to all the people") occurs as an epithet of the Greek Goddess Aphrodite. This epithet can be interpreted in different ways. In Plato's Symposium, Pausanias of Athens describes Aphrodite Pandemos as the Goddess of sensual pleasures, in opposition to Aphrodite Urania, or "the heavenly Aphrodite". At Elis, she was represented as riding on a ram by Scopas. Another interpretation is that of Aphrodite uniting all the inhabitants of a country into one social or political body. In this respect she was worshipped at Athens along with Peitho (persuasion), and her worship was said to have been instituted by Theseus at the time when he united the scattered townships into one great body of citizens. According to some authorities, it was Solon who erected the sanctuary of Aphrodite Pandemos, either because her image stood in the agora, or because the hetairai had to pay the costs of its erection. The worship of Aphrodite Pandemos also occurs at Megalopolis in Arcadia, and at Thebes. A festival in honour of her is mentioned by Athenaeus. The sacrifices offered to her consisted of white goats. Pandemos occurs also as a surname of Eros. According to Harpocration, who quotes Apollodorus, Aphrodite Pandemos has very old origins, "the title Pandemos was given to the Goddess established in the neighborhood of the Old Agora because all the Demos (people) gathered there of old in their assemblies which they called agorai." To honour Aphrodite's and Peitho's role in the unification of Attica, the Aphrodisia festival was organized annually on the fourth of the month of Hekatombaion (the fourth day of each month was the sacred day of Aphrodite). The Synoikia that honoured Athena, the protectress of Theseus and main patron of Athens, also took place in the month of Hekatombaion."

From Plato's Symposium:

"Such in the main was Phaedrus' speech as reported to me. It was followed by several others, which my friend could not recollect at all clearly; so he passed them over and related that of Pausanias, which ran as follows: "I do not consider, Phaedrus, our plan of speaking a good one, if the rule is simply that we are to make eulogies of Love. If Love were only one, it would be right; but, you see, he is not one, and this being the case, it would be more correct to have it previously announced what sort we ought to praise. Now this defect I will endeavor to amend, and will first decide on a Love who deserves our praise, and then will praise him in terms worthy of his Godhead. We are all aware that there is no Aphrodite or Love-passion without a Love. True, if that Goddess were one, then Love would be one: but since there are two of her, there must needs be two Loves also. Does anyone doubt that she is double? Surely there is the elder, of no mother born, but daughter of Heaven, whence we name her Heavenly; while the younger was the child of Zeus and Dione, and her we call Popular. It follows then that of the two Loves also the one ought to be called Popular, as fellow-worker with the one of those Goddesses, and the other Heavenly. All Gods, of course, ought to be praised: but none the less I must try to describe the faculties of each of these two. For of every action it may be observed that as acted by itself it is neither noble nor base. For instance, in our conduct at this moment, whether we drink or sing or converse, none of these things is noble in itself; each only turns out to be such in the doing, as the manner of doing it may be. For when the doing of it is noble and right, the thing itself becomes noble; when wrong, it becomes base. So also it is with loving, and Love is not in every case noble or worthy of celebration, but only when he impels us to love in a noble manner.

“Now the Love that belongs to the Popular Aphrodite is in very truth popular and does his work at haphazard: this is the Love we see in the meaner sort of men; who, in the first place, love women as well as boys; secondly, where they love, they are set on the body more than the soul; and thirdly, they choose the most witless people they can find, since they look merely to the accomplishment and care not if the manner be noble or no. Hence they find themselves doing everything at haphazard, good or its opposite, without distinction: for this Love proceeds from the Goddess who is far the younger of the two, and who in her origin partakes of both female and male. But the other Love springs from the Heavenly Goddess who, firstly, partakes not of the female but only of the male; and secondly, is the elder, untinged with wantonness: wherefore those who are inspired by this Love betake them to the male, in fondness for what has the robuster nature and a larger share of mind. Even in the passion for boys you may note the way of those who are under the single incitement of this Love: they love boys only when they begin to acquire some mind—a growth associated with that of down on their chins. For I conceive that those who begin to love them at this age are prepared to be always with them and share all with them as long as life shall last: they will not take advantage of a boy's green thoughtlessness to deceive him and make a mock of him by running straight off to another. Against this love of boys a law should have been enacted, to prevent the sad waste of attentions paid to an object so uncertain: for who can tell where a boy will end at last, vicious or virtuous in body and soul? Good men, however, voluntarily make this law for themselves, and it is a rule which those ‘popular’ lovers ought to be forced to obey, just as we force them, so far as we can, to refrain from loving our freeborn women. These are the persons responsible for the scandal which prompts some to say it is a shame to gratify one's lover: such are the cases they have in view, for they observe all their reckless and wrongful doings; and surely, whatsoever is done in an orderly and lawful manner can never justly bring reproach.

“Further, it is easy to note the rule with regard to love in other cities: there it is laid down in simple terms, while ours here is complicated. For in Elis and Boeotia and where there is no skill in speech they have simply an ordinance that it is seemly to gratify lovers, and no one whether young or old will call it shameful, in order, I suppose, to save themselves the trouble of trying what speech can do to persuade the youths; for they have no ability for speaking. But in Ionia and many other regions where they live under foreign sway, it is counted a disgrace. Foreigners hold this thing, and all training in philosophy and sports, to be disgraceful, because of their despotic government; since, I presume, it is not to the interest of their princes to have lofty notions engendered in their subjects, or any strong friendships and communions; all of which Love is pre-eminently apt to create. It is a lesson that our despots learnt by experience; for Aristogeiton's love and Harmodius's friendship grew to be so steadfast that it wrecked their power. Thus where it was held a disgrace to gratify one's lover, the tradition is due to the evil ways of those who made such a law— that is, to the encroachments of the rulers and to the cowardice of the ruled. But where it was accepted as honorable without any reserve, this was due to a sluggishness of mind in the law-makers. In our city we have far better regulations, which, as I said, are not so easily grasped."

-taken from wikipedia and Plato's Symposium 180c-182d


Venus Pandemos by Marc Charles Gabriel Gleyre 1852.


Source:

https://en.wikipedia.org/wiki/File:Charles_Gleyre_-_Venus_Pandemos.jpg


Quote:

https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Plat.+Sym.+180c&fromdoc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0174

https://en.wikipedia.org/wiki/Aphrodite_Pandemos

Comments

Popular Posts