Apollo Vanquishing the Serpent, Python, by Gustave Moreau 1885

Thus triumphed Phoibos Apollo:

         “Now then, putrefy here on the earth which nourishes people!
          Nor will you live any more as an evil affliction to mortals,
          those who, eating the fruit of the earth’s all-nurturing bounty,
          hither will carry to me their hecatombs full and effective;
          nor any way against death most cursèd will either Typhóeus
          be of avail, or Chimaíra so evil of name, but on this spot
          you will be putrefied by the black Earth and the radiant High Lord.”
          So triumphing he spoke, and her eyes were both covered in darkness.
          Her did the sacred power of Helios cause putrefaction,
          wherefore Pytho the place is now called, and the lord himself they
          call by another cognomen, the Pythian, since it was there that
          monster was putrified then by Helios’ penetrant power."
 

-Homeric Hymn 3 to Apollo, Lines 362-374  
(Greek epic 7th - 4th B.C.)


 

Apollo Vanquishing the Serpent, Python, by Gustave Moreau (1885).

Bigger resolution version, looks a little blurry though so I'll keep both up.

Source:

https://in.pinterest.com/pin/739575570039943756/

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Apollo_Vanquishing_the_Serpent_Python_by_Gustave_Moreau_(1885).jpg

 

Quote:

https://www.chs.harvard.edu/CHS/article/display/6294.8-the-homeric-hymn-to-apollo-translated-by-rodney-merrill

Comments